Judas in Amerika

De Engelse vertaling van het boek Judas van Astrid Holleeder verschijnt binnenkort in de Verenigde Staten. Dat gaat gepaard met een waar publiciteitscircus. Gisteren een artikel van zo’n 10.000 woorden in het vooraanstaande The New Yorker. De journalist prikte onder andere een vorkje bij Sonja thuis, met Stien, Astrid, Richie, Francis en Miljuschka. 

Patrick Radden Keefe, onderzoeksjournalist die zelf onder andere een boek schreef over de Chinese onderwereld in de VS, beschrijft hoe hij Astrid Holleeder voor de eerste keer heeft ontmoet: in een Japans restaurant boven in een sjiek Amsterdams hotel. Hij wordt naar een privé ruimte van het restaurant gebracht waar hij aan een lage tafel plaats neemt. Dan komt Astrid door een schuifdeur naar binnen. Ze vertelt Keefe dat ze niet meer veel uit eten gaat, maar als ze dat al doet, dat dat alleen dan kan als er een privé ruimte beschikbaar is. Om vervolgens een 12-gangen menu te bestellen: ’the most extravagant option’.

‘Elke vrouw in een bordeel moet gered worden’

Veel van wat er in het artikel te berde wordt gebracht, is in Nederland wel bekend. Maar er staan een paar opvallende dingen in. Onder andere over Jaap Witzenhausen, de ex van Astrid en de vader van hun dochter Miljuschka. Witzenhausen heeft ooit tegen de politie verklaard dat  Willem Holleeder zijn zussen zou hebben mishandeld. Astrid doet daar een beetje vaag over als Keefe haar daar naar vraagt. Ze herinnert zich niet dat ze door haar broer is mishandeld, maar tegelijkertijd zegt ze ook: ‘Zo lang het niet op mijn gezicht was, beschouw ik het niet als slaan.’

Astrid is overigens vrij dodelijk over Witzenhausen, die volgens haar als uitbater van seksclub Satyricon wel eens een levensgevaarlijke greep in de kassa deed: ‘Jaap wilde graag vrouwen redden. En elke vrouw in een bordeel moet gered worden.’

Richie wil getuigen

Ook opmerkelijk is de beschrijving van een lunch die Keefe thuis in het appartement van Sonja in Amsterdam heeft. Daarbij zijn ook aanwezig: Astrid, de kinderen Richie en Francis (van Cor en Sonja) en Miljuschka. De journalist merkt op dat er aan de muur portretten van Cor hangen, maar ook van Sonja, geflankeerd met de sterren uit de film Kidnapping Mr. Heineken. Astrid vertelt hem dat ze net ruzie hebben gehad omdat Richie tegen Willem wil gaan getuigen, maar dat zijn moeder Sonja dat niet wil hebben. De inmiddels 25-jarige Richie, die als personal trainer werkzaam is voelt een grote afkeer jegens zijn oom: ‘Hij (Willem) was een vreselijke man voor mij en mijn zus. Ik heb er over gedacht om hem te vermoorden.’ Francis vult aan: Het was moeilijk om te doen alsof ik hem aardig vond. Als hij tegen mij schreeuwde kwam er spuug op mijn gezicht. Ik durfde dat er dan niet af te halen.’

Naast de Holleeder-Van Hout-familie heeft de journalist ook gesproken met onder andere Peter R. de Vries, uitgever OScar van Gelderen en Jan Meeus (NRC). Ook Sander Janssen, advocaat van Willem Holleeder, komt op het einde van het artikel aan het woord.

Geld

De ondertitel van de Amerikaanse editie van Judas luidt: How a Sister’s Testimony Brought Down a Criminal Mastermind. Dat lijkt er op te duiden dat ze in de VS er van uit gaan dat Willem Holleeder veroordeeld gaat worden. Het boek kost in de VS 28 dollar. Judas is ook verkrijgbaar als audio cd (35 dollar) en als audiostream.

De uitgever wil niets zeggen over welk voorschot Astrid Holleeder heeft ontvangen voor de Engelstalige editie. In het artikel in The New Yorker geeft Astrid aan dat de winsten van het boek haar en haar familie mogelijk een ontsnappingsroute kunnen bieden. Crimesite heeft in oktober 2017 al een schatting gemaakt van wat Astrid Holleeder met haar boeken zou hebben verdiend: Dit verdient Astrid Holleeder aan haar broer.

Het artikel in The New Yorker kunt u hier lezen.